LA
GRANJA
|
| En el
horizonte domina la cordillera Ibérica, telón
de fondo de puestas de sol más que espectaculares.
Es agradable recorrer la amplia y desierta alameda bajo
las frondas de chopos, nogales y fresnos con los juegos
del sol y sombras entre las hojas, bajo los cantos de
los pájaros. Aunque a menos de media hora de
autovía se sitúa la urbe de Zaragoza.
|
|
LA
GRANJA
|
| L'horizon est encadré
par la chaîne de montagnes Ibérique, fond
d'un décor espectaculaire des couchers du soleil.
C'est agrèable se promener par la grande allée
sous les ombres des peupliers, frênes et noyers
avec les jeux des lumiéres entre les feuilles,
sous les chants des oiseaux. |
|
LA
GRANJA
|
| The building where the private
collection remains, is at the centre of a property fenced
by cypresses which shelter a secluded green walk. A tender
pattern of beams and shadows sway with the motion of the
old poplars leads to the warble of nightingales, blackbirds
and many other invisible singers. The sky line of the
Iberian chain frames spectacular sunsets. |
|